08-05-2013

Berserk - terminato il doppiaggio del secondo film

La Yamato Video avvisa i fans che sono terminate le sessioni di doppiaggio di Berserk - L'epoca d'oro II: La conquista di Doldrey [news], secondo film della trilogia. A seguire info e nomi.

Dopo oltre vent'anni, torna a doppiare un anime il mitico Renzo Stacchi, l'indimenticabile prima voce italiana di Haran Banjo (Daitarn 3), Sanshiro Kurenai (Judo Boy) e Amaso (Jeeg robot d'acciaio).
Ma le soprese non finiscono qui: per la seconda volta nella sua carriera il maestro Massimo Foschi torna a doppiare un cartone animato giapponese prestando la voce al generale Boscorn in questo secondo capitolo cinematografico di Berserk. Foschi รจ una vera leggenda nel doppiaggio, grazie alla storica interpretazione di Darth Vader (Guerre Stellari).

Graditi ritorni anche quello di Diego Reggente (Commander/Optimus Prime in Transformer prima serie animata, Mimashi in Jeeg Robot d'acciaio), oltre all'amato Romano Malaspina (Actarus in Ufo Robot Grendizer, Hiroshi Shiba in Jeeg Robot d'acciaio, il generale De Jarjayes in Lady Oscar).

Nei prossimi giorni forniremo altri dettagli su questa release BD e DVD molto attesa.

CAST ITALIANO

Griffith - Riccardo Neseem Onorato
Casca - Federica De Bortoli
Guts - Alessandro Budroni
Rickert - Tito Marteddu
Judeau - Daniele Raffaeli
Corkus - Franco Mannella
Gaston - Sasha De Toni
Pippin - David Ragona
Genon - Diego Reggente
Adon - Renzo Stacchi
Generale Boscorn - Massimo Foschi
Capitano dei Rinoceronti viola - Ismaele Ariano
Re di Midland - Romano Malaspina
Charlotte - Flavia Faloppa
Torturatore - Filippo Dalser

Doppiaggio: Cooperativa Eddy Cortese

Traduzione: Enrico Croce

Diagohi italiani, direzione del doppiaggio e supervisione al mixage: Giorgio Bassanelli Bisbal

Assistente al doppiaggio: Federico Stucovitz

Sincronizzazione: Elisa Morandi

Fonico di doppiaggio: Alessio Campana

Mixage: Christian Polini


[ Fra - fonte YV ]

Leggi l'articolo completo...